Histoire à dormir debout

« Il faut imaginer le choc : c’est comme si on apprenait que les Mémoires de Commynes ont été écrits par Louis XI, ou les Mémoires d’outre-tombe par Napoléon » écrit Philippe Lançon dans la critique de Cortés et son double publié par l’anthropologue Christian Duverger en début d’année. Il est vrai que la thèse de ce chercheur, prise au sérieux par une partie de la presse, est pour le moins gonflée. Ce ne serait pas Bernal Diaz del Castillo, l’un des lieutenants de Cortés, qui aurait écrit le récit de la prise de Mexico par les Espagnols mais Cortés lui-même.cortès

Les historiens se seraient donc fourvoyés depuis cinq siècles, en se trompant sur la paternité de ce texte fondateur, ce récit épique qui relate l’un des épisodes les plus fous de l’histoire de l’humanité : la conquête de la plus grande ville du monde (Mexico comptait un million d’habitants en 1520) par une bande de quatre cents conquistadors hallucinés que les Aztèques prenaient pour des dieux. Plus prudent que la plupart de ses confrères, Lançon ne cache pas son scepticisme devant cette révélation tardive, s’appuyant la brillante démonstration d’un spécialiste reconnu de la période (Duverger n’est pas le premier venu dans le domaine) qui fleure le conte à la Borgès. On entre ici dans les querelles d’école dont sont friands les chercheurs français, qui ont attribué il y a quelques années les pièces de Molière à… Corneille.

 Mais peu importe finalement. Puisque cette polémique nous renvoie à un texte fabuleux, considéré comme l’un des trésors de la langue espagnole, mais qui est surtout à mes yeux l’un des témoignages les plus précieux de l’histoire moderne. Ce choc frontal entre deux civilisations qui avaient prospéré pendant des siècles dans l’ignorance totale l’une de l’autre, et qui va aboutir en quelques années à l’effondrement de la plus fragile. C’est un récit proprement bouleversant écrit par l’un des acteurs de cette confrontation invraisemblable, qui atteint son paroxysme lors de la fuite nocturne des Espagnols, désertant Mexico en catimini pour ne pas courir le risque d’être massacrés par des Aztèques exaspérés, qui commencent à mettre en doute leur qualité de dieux, intelligemment cultivée par Cortès. histoire véridique

Ce texte Histoire véridique de la conquête de la nouvelle Espagne  publié dans les années soixante par le Club français du livre est, semble-t-il, épuisé en Poche. Seule La Découverte en propose désormais une traduction complète. Je viens de la commander à la librairie le Passage d’Alençon, faute de retrouver l’exemplaire du Club français. Les bons livres finissent souvent ainsi : des trous sur les étagères, parce qu’on n’a pas su s’empêcher de les prêter à quelque ami, qui lui-même répugne inconsciemment à s’en départir. Mais comme dirait d’Alembert (de mémoire) “Malheur à tout livre qui ne demande pas à être relu.”

4 réflexions sur « Histoire à dormir debout »

  1. Pascale

    Toujours Hors Sujet (tant que ce n’est pas Hors Service!) . Philippe, vous pouvez déménager ce qui suit et même le supprimer.
    Je viens de lire le “Mammifères” de Pierre Mérot, inconnu de moi jusqu’à ce qu’un papier polémique, sur l’auteur et non sur ce livre de 2003, attire ma curiosité. Le moins qu’on puisse dire c’est que ça décoiffe! quel punch dans le cynisme. Quelque chose de Cioran qui aurait oublié d’être triste. On sourit, et on se surprend à dire ; bien vu! Des trouvailles en pagaille. J’ouvre au hasard : (“description” d’un paysage polonais) : “La neige aux griffes de vodka blanche. Et des bouleaux à l’infini comme des larmes droites. Et l’énorme canalisation tout au long de la voie avec l’eau chaude quinquennale.” Les profs -un régal!-, les Salons du Livre, les Psychiatres, tout y passe, et bien sûr, la Mère, la mère, toujours, toujours, c’est elle, finalement le mammifère. “Votre mère n’a jamais étudié ni travaillé. Son inculture lui a permis de développer des capacités de synthèse étonnantes. Elle a une vision d’ensemble de la société.”
    Mauvaise foi garantie. Outrances à outrance. On passe un bon moment. Une récré salutaire. Du sexe aussi, et oui. Comme dans l’autre- “Crucifiction” – plus onirique dira-t-on pour faire sérieux. Mais ce “précis d’autodestruction” comme dit la 4ème de couv est moins spontané, à la lecture, ce qui n’a aucun rapport avec une quelconque difficulté.

    Une idée de “l’affaire Mérot”.

    http://www.francetv.fr/culturebox/toute-la-noirceur-du-monde-le-roman-de-pierre-merot-refuse-chez-stock-135293
    http://www.livreshebdo.fr/edition/actualites/pierre-merot-revient-chez-flammarion-en-septembre-/10534.aspx
    http://www.lefigaro.fr/livres/2013/04/25/03005-20130425ARTFIG00680–toute-la-noirceur-du-monde-le-roman-maudit-de-pierre-merot.php

  2. Pascale

    Je vais être effroyablement prévisible…. mais quand je lis “Mexico” mon cerveau entend Montaigne! J’en aurais bien mis ma main au feu, ce doit être dans Des Cannibales que l’on trouve cela! Et non! ne jamais se fier seulement à sa mémoire livresque et paginée. Y aller. Et comme les trois tomes sont toujours-déjà-là-ouverts, c’est facile. En vérité, c’est dans l’autre, l’autre chapitre célèbre et justement célébré pour ses remarques politiquement incorrectes à propos des autres peuples, que l’on trouve, non pas quelques lignes, mais quelques pages sur le roi de Mexico. C’est dans ce passage, ravalé comme un vieux mur par mes coups de crayon, de stylo et même de “stabilo” que l’on trouve cette expression incroyable à cette date, inaudible et illisible, le “droit des gens”. C’est donc, III, 6. D’où je prélève, pour la route : “Quand tout ce qui est venu par rapport du passé jusques à nous seroit vray et seroit sçeu par quelqu’un, ce seroit moins que rien au pris (en comparaison) de ce qui est ignoré.” et aussi “Ceux du Royaume de Mexico (il s’agit des rois) étaient aucunement plus civilisez (c’est-à-dire “sacrément”, beaucoup, bien plus) et plus artistes que n’estoient les autres nations de là.” C’est de l’Histoire générale des Indes de Lopez de Gomara, que Montaigne tient toute sa doc, comme on ne disait pas à l’époque.
    Dans Montaigne et son temps, de G.Nakam, je lis (ça frise le hors-sujet, mais je ne peux pas m’en empêcher, trop savoureux) : “François 1er objectera, en 1540, (…) qu’il désirait fort voir le testament d’Adam, pour savoir comment il a partagé le monde.” ”
    Frisquet dehors. Des livres dedans.

  3. Philippe

    Exact. Je suis d’autant plus impardonnable qu’il y a ici la Relation du premier voyage autour du monde par Magellan, de Pigafetta, et le Voyage autour du monde de Cook dans cette collection du club des libraires de France. Je serais ravi de retrouver le Bernal Diaz del Castillo dans le même jus (relié-toilé, le Castillo est jaune de mémoire). J’ai tendance à écrire ces billets au fil de la plume sans vérifier toutes les informations (on n’est pas au boulot !) ; l’essentiel est que les erreurs soient corrigées. Merci.

  4. courrier électrique

    un lecteur ami apporte les précisons suivantes :

    Concernant “Histoire véridique de la conquête de la nouvelle Espagne”, il a été publié par Le Club des Libraires de France à partir de 1959, et non par le Club Français du Livre.
    Pour les amateurs de curiosités, il existe une édition chez Masson dans les années 1870 (avec de belles cartes), dont je ne me souviens plus du traducteur mais qui en postface commet quelques considérations médicales (syphillis) à propos de la campagne de Cortès, sur l’anthropophagie et les sacrifices humains…

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.